Good Vibes いい感じ
Good Vibes いい感じ. This music has good vibes.「この音楽いい感じ」 central park has really good vibes.「セントラルパークは本当にいい雰囲気」 「this place’s got a good vibe.」 (ここ、いい雰囲気だね。/ここ、いい感じだね。) 今日のフレーズのポイントは、 「a good vibe」です。 「a good vibe」:いい雰囲気、いい感じ 「vibe」【名詞】:空気感、雰囲気、感じ、オーラ 【発音】:váib | ヴァイブ
That couple has good energy. (私は彼女の両親を良い感じの人だと思ったよ) 例文2:a lot of moody people giving off bad vibes. 「vibes」を人に対して使う場合は、その人からでる雰囲気やオーラなどの意味があります。 i’m getting some great vibes from you.
44) Have Good Vibes いい感じがする 私は上司に良い感情を持っている。 I Have Good Vibes About My Boss.
In compilation / mix, pop music, punk, rap music, world. 意味:あなたはとてもいい雰囲気をしている。 i got good vibes from him. 45) high いい気分になる、ハイになる この曲を聴いていい気分になった。 i got high listening to this track.
(大勢の不機嫌な人々は嫌な感じを与えている) 例文3:That Cafe Has A Hip Vibe To It.
That couple has a good vibe. 46) hit on someone 相手を口説く、誘う 「good vibes」の会話での自然な表現としては、 「いい感じ」 「いい雰囲気」 「オーラがある」 などとして使うことが出来ます。 例文.
Awesome City Club, Iri, King Gnu, Salu, Sirup, Spicysol, Taichi Mukai, Tofubeats, Yonyon.
Gvは「good vibes = いい感じ!」の略であり、お手頃価格でいい感じの物が手に入る、という事だろう。 パッと見た感じでは基本を押さえたデザインで、仕上がりも他のメーカーの物と比較して遜色ない感じ。 例文1:i get a good vibe from her parents. Those two are a good.
Those Two Are A Good Couple.
「this place’s got a good vibe.」 (ここ、いい雰囲気だね。/ここ、いい感じだね。) 今日のフレーズのポイントは、 「a good vibe」です。 「a good vibe」:いい雰囲気、いい感じ 「vibe」【名詞】:空気感、雰囲気、感じ、オーラ 【発音】:váib | ヴァイブ The ideal companion bed, authenticity, fun, good vibes that reflect a lasting and fresh sensuous complicity. That couple has good energy.
I Wanna Have Dinner In A Place With A Good Vibe.
「vibes」を人に対して使う場合は、その人からでる雰囲気やオーラなどの意味があります。 i’m getting some great vibes from you. 雰囲気をatmosphereに訳せる場合が多いですが、人についてなかなか使わないので、a good vibeやa good energyにしました。. A good vibe, good energy.
0 Response to "Good Vibes いい感じ"
Post a Comment